小獅子

此心安處是吾鄉

Another day in paradise

天堂里的另一天

Singer: Phil Collins

She calls out to the man on the street,

她在街上向一个男人大声呼唤

"Sir, can you help me?

先生,能帮我吗?

It's cold and I've nowhere to sleep.

我又冷又没地方睡觉

Is there somewhere you can tell me?"

你能告诉我有什么地方可以去吗?

He walks on,

他继续前行

doesn't look back,

没有回头

he pretends he can't hear her.

他假装没听到

He starts to whistle as he crosses the street,

开始吹着口哨穿过街去

seems embarrassed to be there.

经过那里似乎使他感到窘迫

Oh, think twice,

哦,再重新考虑一下

it's another day for you and me in paradise.

某一天你我刚好在天堂中相遇

Oh, think twice,

哦,再重新考虑一下

it's just another day for you, in thisparadise.

某一天你我刚好在天堂中相遇

Think about it.

仔细考虑一下吧

She calls out to the man on the street,

她在街上向一个男人大声呼唤

he can see she's been crying.

他能够听到她的哭喊

She's got blisters on the soles of her feet,

她的双脚底已经起泡溃烂

she can't walk, but she's trying.

她痛苦地不能行走却仍在尝试

Oh, think twice,

哦,再重新考虑一下

it's another day for you and me in paradise.

某一天你我刚好在天堂中相遇

Oh, think twice,

哦,再重新考虑一下

it's just another day for you, in thisparadise.

某一天你我刚好在天堂中相遇

Just think about it.

仔细考虑一下吧

Oh Lord,

哦上帝,

is there nothing more anyone can do?

这里没有人能够再多做些什么吗?

Oh oh Lord,

哦上帝,

there must be something you can say...

您一定可以说些什么

You can tell from the lines on her face,

你能从脸上的皱纹认出她

you can see that she's been there.

你能看出她在那里

Probably been moved on from everyplace,

可能从每一个地方流浪

cause she didn't fit in there.

因为那里不是她的容身之地

Oh, think twice,

哦,再重新考虑一下

it's just another day for you and me in paradise.

某一天你我刚好在天堂中相遇

Oh, think twice,

哦,再重新考虑一下

it's just another day for you,in thisparadise.

某一天你我刚好在天堂中相遇

Just think about it,

仔细考虑一下吧

em...

嗯...

think about it

仔细考虑一下吧

It's just another day for you and me in paradise

某一天你我刚好在天堂中相遇

It's just another day for you and me in paradise

某一天你我刚好在天堂中相遇

Paradise,Just think about it

仔细考虑一下吧

Paradise,Just think about it

仔细考虑一下吧

Paradise,Paradise,Paradise[1] 

仔细考虑一下吧

某一天你我刚好在天堂中相遇

某一天你我刚好在天堂中相遇

评论
热度(1)
返回顶部
©小獅子 | Powered by LOFTER